ゴボウ☆☆:修订间差异

来自Cookie☆Wiki
(已移除至TCN姐贵#ゴボウ☆☆的重定向)
标签移除重定向
(重定向页面至牛蒡☆☆
标签新重定向
 
(未显示同一用户的3个中间版本)
第1行: 第1行:
#REDIRECT[[牛蒡☆☆]]
{{本篇信息
|标题=ゴボウ☆☆
|原称=【東方】魔理沙の苦悩【ボイスドラマ】
|中文=【东方】魔理莎的苦恼【Cookie☆】
|前作=ゴボウ☆
|续作=ゴボウ☆☆☆
|a站={{A|ゴボウ☆☆}}
|n站?={{N|(填这)}}
}}{{L|av4787685|【东方】魔理莎的苦恼【Cookie☆】}} sm28934057

牛蒡企划,该声剧的最大特点是有[[RRM姐贵]]出演的灵梦,在n站并不火不过有稳定的粉丝群体,每年会有牛蒡合作之类的创作,同时TCN姐贵的形象也是出自其中的{{CRN}}。

<poem>{{名|東方】霊夢の災難【ボイスドラマ|【|】}}(ゴボウ☆)
<small>{{字|标红|这里→}}</small>{{名|東方】魔理沙の苦悩【ボイスドラマ|【|】}}(ゴボウ☆☆)
{{名|東方】クリスマス2016【ボイスドラマ|【|】}}(ゴボウ☆☆☆)</poem>

;{{L|av18737118|【熟肉】魔理莎的苦恼}} 译者:[https://space.bilibili.com/23719507 辛帝雷拉]
:反正本站压不压视频都一个样子,效果都很遭
:为什么るりま要用さん,看音mad {{L|av17681008}}
:本人学了两年日语,其中五十音学了两年,翻译全靠机翻,时间轴也对的不认真,不过这依然花了不少时间
:所以肯定有看的不爽的地方,本人简直是废人一个,对不起,我什么都不会做
:一个不可能有人看的视频,再说曲奇民那个日语不在我之上?
:我很喜欢的本篇,即使棒读也依然很可爱的姐贵和兄贵呢,但也是播放最少的本篇之一
:其他本篇根本看不懂,我机翻用的是线上百度翻译,其中8成的翻出来看不懂,费了很大的事

<nowiki><poem></nowiki>
{{字|伪章|ゴボウ☆☆草稿}}
好无聊啊!但是有RRM役柠檬而且主动营业“这种东西”
{{L|av29275223|【东方声剧】魔理沙的苦恼(中文字幕)|削除=yes}}sm28934057
原作者:Koihong さん
原标题:【東方】魔理沙の苦悩【ボイスドラマ】
ボイスドラマの二作目です。参加してくださった皆様ありがとうございました! ご要望、ご意見があればここまでどうぞ【https://twitter.com/koimoto_toho】
ボイスドラママイリスト【mylist/55393370】
小鬼第一次做字幕,不足之处还请指正!我什么都不会做的!
↑[https://space.bilibili.com/326603 范明先辈]
[[Category:本篇]]

2024年6月23日 (日) 17:20的最新版本

重定向到: