打开/关闭菜单
打开/关闭个人菜单
未登录
未登录用户的IP地址会在进行任意编辑后公开展示。

知聪日记:修订间差异

来自Cookie☆Wiki
(创建页面,内容为“参考: https://archive.is/CTgq2 https://archive.is/b1OFL”)
 
无编辑摘要
第1行: 第1行:
== 2009/08/19 (Wed) ==

====原文====
そして、ベッドでいちゃこらして、にゃんにゃん開始 来夢の胸いっぱいいじった

一段と感じてた(^O^) 来夢に『今日はバックでして?』と言われ、やりました 結果 来夢はバックの方が感じやすい ぺ○バン欲しい…

私は相変わらず、自分でやらなきゃ感じないという

来夢を散々いじってたら、指からよっちゃんイカの匂いがw

あれの匂いはまさによっちゃんイカでしたw

気付けば、4時w

寝ましたよ

11時頃に起きて、またいじいじ

来夢は○乱度が増す一方…私は変態度がグレードアップwww

ご飯を食べて、ゲームしたりパソコンしてたら時間に

今回もあっという間でした…

ハナレタクナイヨ~

私の家にも泊まってもらったり遊びたいけど、無理だし……うわぁぁん

明日は会えないけど、明後日は来夢とプール行きます

学生最後の夏の思い出、たくさん作らないとねっ!

知聡でした
====翻译====
然后我们在床上亲密地依偎在一起,开始了『喵喵』的互动。

我摸了摸来梦的胸部,她感觉更强烈了(^O^)。来梦对我说『今天能用后背位吗?』,我照做了。

结果是,来梦发现她更容易在后背位感受到快感。我也想要一个假阳具……但我依然必须自己动手才能感受到什么。

我不停地抚摸来梦后,手指上竟然有了一股鱿鱼的味道w

那东西的味道就像鱿鱼一样w

不知不觉中,已经凌晨四点了w

但我还是睡了一会儿。

十一点左右起床,然后又在这里摸索了一会儿。

来梦的○乱程度越来越高……而我的变态度也进阶了www

吃完饭,玩了一下游戏和电脑,时间就这么过去了。

这次也是转眼间就过去了…

真不想分开啊~

虽然我也想让她来我家住或者一起玩,但不可能……呜哇啊啊

明天见不到她,但后天我会和来梦一起去游泳。

这是学生时代最后一个夏天的回忆,要好好珍惜哦!

知聡写的。

=== TIS回复 ===
'''原文'''

私は最悪なことをしてしまいました…言えないけど

知聡とプールいきまあす\(^O^)/

てかめちゃ痩せててびびった

てかおなかすいた

バトンやります

このバトンは自分のちょっと秘密なことを、みんなに晒すバトンです。

'''翻译'''

我做了最糟糕的事…虽然不想说出来

我会跟知聡去游泳\(^O^)/

不过他瘦得吓我一跳 而且我饿了

我要来做这个接力

这个接力是把自己一些小秘密暴露给大家看的接力。

=== MZ回复 ===
绝对不可以说谎。 不回传也没关系。 如果不想回答,可以跳过。

== 2009/08/18 (Tue) ==
参考:
参考:



2024年8月30日 (五) 22:03的版本

2009/08/19 (Wed)

原文

そして、ベッドでいちゃこらして、にゃんにゃん開始 来夢の胸いっぱいいじった

一段と感じてた(^O^) 来夢に『今日はバックでして?』と言われ、やりました 結果 来夢はバックの方が感じやすい ぺ○バン欲しい…

私は相変わらず、自分でやらなきゃ感じないという

来夢を散々いじってたら、指からよっちゃんイカの匂いがw

あれの匂いはまさによっちゃんイカでしたw

気付けば、4時w

寝ましたよ

11時頃に起きて、またいじいじ

来夢は○乱度が増す一方…私は変態度がグレードアップwww

ご飯を食べて、ゲームしたりパソコンしてたら時間に

今回もあっという間でした…

ハナレタクナイヨ~

私の家にも泊まってもらったり遊びたいけど、無理だし……うわぁぁん

明日は会えないけど、明後日は来夢とプール行きます

学生最後の夏の思い出、たくさん作らないとねっ!

知聡でした

翻译

然后我们在床上亲密地依偎在一起,开始了『喵喵』的互动。

我摸了摸来梦的胸部,她感觉更强烈了(^O^)。来梦对我说『今天能用后背位吗?』,我照做了。

结果是,来梦发现她更容易在后背位感受到快感。我也想要一个假阳具……但我依然必须自己动手才能感受到什么。

我不停地抚摸来梦后,手指上竟然有了一股鱿鱼的味道w

那东西的味道就像鱿鱼一样w

不知不觉中,已经凌晨四点了w

但我还是睡了一会儿。

十一点左右起床,然后又在这里摸索了一会儿。

来梦的○乱程度越来越高……而我的变态度也进阶了www

吃完饭,玩了一下游戏和电脑,时间就这么过去了。

这次也是转眼间就过去了…

真不想分开啊~

虽然我也想让她来我家住或者一起玩,但不可能……呜哇啊啊

明天见不到她,但后天我会和来梦一起去游泳。

这是学生时代最后一个夏天的回忆,要好好珍惜哦!

知聡写的。

TIS回复

原文

私は最悪なことをしてしまいました…言えないけど

知聡とプールいきまあす\(^O^)/

てかめちゃ痩せててびびった

てかおなかすいた

バトンやります

このバトンは自分のちょっと秘密なことを、みんなに晒すバトンです。

翻译

我做了最糟糕的事…虽然不想说出来

我会跟知聡去游泳\(^O^)/

不过他瘦得吓我一跳 而且我饿了

我要来做这个接力

这个接力是把自己一些小秘密暴露给大家看的接力。

MZ回复

绝对不可以说谎。 不回传也没关系。 如果不想回答,可以跳过。

2009/08/18 (Tue)

参考:

https://archive.is/CTgq2

https://archive.is/b1OFL