更多操作
小 (文字替换 -“霧雨魔理沙”替换为“雾雨魔理沙”) |
小 (文字替换 -“フランドール・スカーレット”替换为“芙兰朵露·斯卡蕾特”) |
||
(未显示同一用户的3个中间版本) | |||
第30行: | 第30行: | ||
* [[博丽灵梦]]:[[るりま]] |
* [[博丽灵梦]]:[[るりま]] |
||
* [[雾雨魔理沙]]:[[さーてぃー]] |
* [[雾雨魔理沙]]:[[さーてぃー]] |
||
* 森近霖之助:[[オピオーン]] |
* [[森近霖之助]]:[[オピオーン]] |
||
* 紅美鈴:[[竜欄]] |
* 紅美鈴:[[竜欄]] |
||
* |
* [[琪露诺]]:[[テクノブレイク依存症]] |
||
* 十六夜咲夜:青妹 |
* [[十六夜咲夜]]:青妹 |
||
* パチュリー・ノーレッジ:[[ジルコニア]] |
* パチュリー・ノーレッジ:[[ジルコニア]] |
||
* |
* [[芙兰朵露·斯卡蕾特]]:[[きょうぱる]] |
||
* アリス・マーガトロイド:エビなれイカ |
* アリス・マーガトロイド:エビなれイカ |
||
[[Category:本篇]] |
[[Category:本篇]] |
2024年11月14日 (四) 11:51的最新版本
正式名称为『【東方】魔理沙の苦悩【ボイスドラマ】』(2016年5月28日)。
可以看到和上次不同的NETA和工作人员等明显的Cookie☆致敬。
【东方】魔理莎的苦恼【Cookie☆】 sm28934057
牛蒡企划,该声剧的最大特点是有RRM姐贵出演的灵梦,在n站并不火不过有稳定的粉丝群体,每年会有牛蒡合作之类的创作,同时TCN姐贵的形象也是出自其中的CRN。
- 【熟肉】魔理莎的苦恼 译者:辛帝雷拉
- 反正本站压不压视频都一个样子,效果都很遭
- 为什么るりま要用さん,看音mad av17681008
- 本人学了两年日语,其中五十音学了两年,翻译全靠机翻,时间轴也对的不认真,不过这依然花了不少时间
- 所以肯定有看的不爽的地方,本人简直是废人一个,对不起,我什么都不会做
- 一个不可能有人看的视频,再说曲奇民那个日语不在我之上?
- 我很喜欢的本篇,即使棒读也依然很可爱的姐贵和兄贵呢,但也是播放最少的本篇之一
- 其他本篇根本看不懂,我机翻用的是线上百度翻译,其中8成的翻出来看不懂,费了很大的事